Third Outer World Story Series: Pumpkin Sorcerer - Chapter 46
Translator: MadHatter Editor: MadHatter
“Pumpkin, are you there?”
After some time, the surrounding area’s humidity started to progressively rise, signaling the arrival of the rainy season.
Yossack, a hunter from Maunpir Village, visited Pumpkin at his base when he was in Lean Forest.
“What’s going on today?”
“I am here to deliver you a message.”
Yossack was seated on a stump that was prepared as a simple chair and turned towards Pumpkin, who was working on the field.
Incidentally, after the relationship with Tangosack has improved, Yossack will from time to time pay a visit to his base and inform him about Maunpir Village as well as other matters related to the outside world.
As for the vegetables in the field, they have all started to sprout safely.
“Kimiko… Oh, I’m speaking of Tangosack’s wife. A child has been born to Kimiko and Tangosack.”
“Seriously!? When did that…”
After hearing this, Pumpkin stopped doing his farm work, his eyes widened as he turned towards Yossack.
“Seriously?[i] Is that a word from an urban district? Oh, this happened only the day before yesterday. It took some time, but the baby was born safely.”
“Ah, I see… That’s good to hear.”
He let out a sigh of relief as Yossack followed up with a few words.
Pumpkin was really relieved. To face it, the level of technology in this world didn’t seem to be very high in terms of its capacity to adapt to unanticipated events, and even if it had, giving birth was reportedly a highly risky process. He was truly thankful that the baby was born safely.
Or rather, since the baby was born safe and sound, that would mean I have to…
“So, I came to tell you about it today, Pumpkin… and do you want to go see the baby?”
“Of course! Hyulololoooo!!”
…go see them of course!
And with Yossack in his arms as well as a gift for the child, Pumpkin flew over the forest to Maunpir Village.
“Ah… that was a hell of a speed!”
After flying for a while, they arrived at Maunpir Village in one piece.
Yossack was dropped off by Pumpkin, who then sped off to Tangosack’s house.
On the way, he confirmed with the villagers that Tangosack was at home, and as part of courtesy, Pumpkin called out to him before entering Tangosack’s house.
“Oh, you came?”
“Yeah. It’s been a month, Father.”
Tangosack addressed him as Pumpkin entered the house.
Pumpkin then sensed the presence of two other individuals apart from Tangosack coming from the back of the house.
These must be Kimiko-san and the child.
“I’ve heard about the news from Yossack-san. May I have a look at the baby? Oh, here’s a cradle for the souvenirs.”
“Thanks. Kimiko and Uriko will be pleased.”
Tangosack led the way to the back of the house after accepting his cradle of Wire Vines, and he followed.
“Come on in. You must be Pumpkin-kun.”
“Nice to meet you, Kimiko-san. Congratulations on the birth of your baby.”
“You’re so polite. Thank you.”
And once inside the room, a woman with brown hair and pale-colored magic mixed with some yellowish color… Kimiko came into sight, and Pumpkin gave a bow once.
Yeah. Even if the relationship between me and Tangosack is parent and child, how should I define my relationship with Kimiko-san? In the meantime, I suppose parent and child would be the most appropriate.
“What about the baby?”
“She’s Uriko. That would be your younger sister.”
Kimiko showed him the baby in her arms.
And the moment the infant… Uriko was revealed to him, Pumpkin was startled inwardly, despite that aspect of Uriko being hidden from the naked eye.
“I’m sure Uriko’s loveliness must have caught him off guard.”
“That might be true.”
The two of them probably have not realized it, judging from their reactions.
Or rather, if they are aware of it, they have already taken some kind of action.
Pumpkin shifted his gaze at Uriko, his little sister.
Although her features were angelic and lovely, the color of her hair was brown and her eyes color was indistinguishable since she was asleep. However, what he found more astonishing was the amount of magic power she possessed.
The magic power that emanated from Uriko’s entire body was transparent and clear, but it wasn’t as intense as Pumpkin’s.
Nevertheless, it was evidently greater than that of her parents, Tangosack and Kimiko, and was ampler than that of Rio, who should have had more magic power for a human, or any other race. Overall, it can be said that she already owned an exceptional amount of magic power as a human, even though she was only a baby.
But that would be ill-stared.
A living being in possession of a significant amount of magic power would be strong. Yet, once they have been defeated, their flesh and blood will taste extremely appetizing.
So, hypothetically speaking, which would the wild animal attack if there were two opponents of equal delectability, one of which was simple to defeat and the other was challenging to defeat?
That would be a clear-cut answer. It would be the weaker one.
“What’s the matter?”
“Uh… I should tell you just in case.”
Despite having some hesitation, he informed Tangosack about the sheer amount of magic power that Uriko carried. Being prepared for something can make a difference in one’s ability to exercise split-second judgment in the event something actually transpired.
“I see… I get it. I’ll be vigilant.”
“Yeah, I’ll come and monitor things as best I can and keep the animals in the forest in check.”
Tangosack looked convinced by his words, and Pumpkin offered a suggestion to help them out.
But still, with this development, the dragon hunt that I am scheduled to conduct with Mizuki absolutely can’t fail.
Even though he did not know what kind of ecology a dragon had, anyone living in this world would be inclined to hunt for something that contained more magic power.
If so, I cannot afford to lose for Uriko’s sake.
Having renewed his resolve, Pumpkin bade farewell to Tangosack and returned to his base in the forest.
[i] The word here seriously (マジ) seems to be a foreign word in this world or maybe it’s not used in a village community
Comments for chapter "Chapter 46"
Support Fan’s Translations
Note: Individual translators usually have their own ko-fi buttons.