Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement - Chapter 258
After the after-party, I went to the Royal Palace.
By this time, there should be nothing left at the venue, the Bozes’ royal capital residence, that I need to clean up. All the drinks, food, ingredients, etc. that I provided will be left to the Bozes family.
Just like the first time I used the laptop and projector, I immediately put them away after use and transferred them to my home in Japan in a matter of seconds.
The curtains and lighting stuff can wait until tomorrow. I don’t think any thieves would steal from Count Bozes’ mansion. If we try to do it today and have drunk people work in the dark, we’ll definitely have an accident and might be a serious one.
Yes, like what the Spanish say.
『Hasta mañana! Let’s do it tomorrow!』
……And now, all I have to do is take down the fireworks-related stuff.
[Thank you for your hard work~!] Mitsuha
When I arrived at the launch site, the equipment had already been put away and loaded on the truck, and everyone was sitting on the grass having their meal.
……They’re drinking tea. I wonder if they could not know the taste of the food if they’re drinking juice instead.
No alcohol was allowed. I don’t want to wake up and get a report that someone got into an accident or something.
[Oh, Missy! Come, sit here!] Zenjiro
[[[[[[Sit, sit, sit!]]]]]]
Eh? No, you guys are not drunk, are you?
……Oh well, I’ll sit down for now……
[I’ve never been so happy in my 50 years as a pyrotechnician!] Zenjiro
……Who are you? Machida-sensei?…….
[As a pyrotechnician, I was given the great task of showing <fireworks for the first time> to the people from other countries who had never seen Japanese style fireworks, and I dedicated my life to the splendor of fireworks……] Zenjiro
Ahh, something has begun…
[It’s a romantic romance, where something that took a long time to make bursts into flames in an instant. In this momentary glow, I put my life and livelihood……] Zenjiro
You’re not drunk, right?
Ahhhh, all the employees are wiping their tears.
……Well~, I understand his feelings.
A huge cheer roared from the whole city.
A performance that will go down in history as a legend of this world.
It was impossible not to be happy that he had accomplished it.
Well, it’ll be a shame to have leftover food, so I guess I’ll stay with them until they finish eating……
After that, I sent back the pyrotechnicians, then we separate from there.
The other half of the money, plus the additional 2 million, plus a small additional fee for gratuity, should be transferred by the end of tomorrow.
I think I’d prefer to transfer the money personally when I’m in Japan.
No, I can’t transfer the money from my bank account because it would be bad if some people traced the money to my account.
When I go to the counter to make a cash transfer, I don’t want people to remember my face or ask me to go to the branch manager’s office because the amount of money is too large. I can’t leave any trace that can lead back to me, including security camera footage.
……Isn’t unavoidable? Handing out cash personally when I pay in advance? Moreover, sending money from overseas also seems to be a hassle when it’s converted to yen.
If I have to prepare cash, can I pay in a few days? I have other things to do today, also the uncle told me that I don’t have to hurry…
No, it would be quicker if I could withdraw the money from my account in Japan, but then I would have to replenish it by pretending that <the sculpture was sold overseas and I’m remitting the money>, then I would get taxed heavily.
This is not the money spent by <Yamano Mitsuha>, but money paid by the <mysterious client>, known as <Nanoha, the princess of another world>. So, there is no reason why the <Japanese, Yamano Mitsuha> should have to pay taxes!!
……Even so, I don’t like the idea of meeting those guys face to face, because I feel like I’d be subjected to another passionate speech.
Well, I guess I have no choice but to go…….
The next day.
Here I am at the royal capital residence of the Count of Bozes.
Yeah, I have to collect the LED lights, wires, generators, batteries, etc., and have a post-event meeting with the Count to discuss payment, remarks, and other things……
All right, let’s go!
[Mitsuha, you’re the best! What you did last night will go down in the history of the kingdom, along with my name, forever!] Beatrice
Beatrice-chan hugged me while saying that. and…….
[You’ve done it, Mitsuha……] Count Bozes
With that said, Count-sama is holding his head and Iris-sama with a swordsman atmosphere.
……Of course, <you’ve done it> is not a word of gratitude or praise.
[Because Mitsuha had said in advance, <To celebrate the debutante ball of Beatrice, the eldest daughter of the Count Bozes, with the loud blast-like-gunfire and the flowers of flames blooming in the night sky>. You understand that you need to give advance notice. Because if you had done that without any warning, there would have been panic in the city. The problem is…] Count Bozes
Then, Count-sama took a deep breath.
[Most of the people in the capital who saw it believed that the goddess had blessed the coming of age of the saint Beatrice, and they were in an uproar all night. They’re still drinking even now!] Count Bozes
Uhi ~ya ~!
I was so tired last night that I went back to my home in Japan, took a shower, and slept soundly in bed, so I had no idea …….
[Ah, then, you can ask the Archbishop of the Temple to deny it……] Mitsuha
[The Archbishop is the one leading. He’s been shouting, <It’s a miracle of the Goddess!> and <The birth of a saint>!] Count Bozes
That reminds me, I didn’t go to the temple for advance notice……
[And then…….] Count Bozes
[Since early this morning, we have had a steady stream of messengers from the noble families…… and now, there are already more than 30 offers of engagement to Beatrice. They are all desperate to get the saint into their clan, establish a connection to the Bozes family, and more.
…..What are we going to do! Beatrice turned 15 just 4 days ago! What are we going to do about it, ugh!] Count Bozes
Awawa wa wa, Count-sama is furious!
That’s because he wouldn’t let Beatrice-chan marry until the age limit, and even when she did, he said he would take in the son-in-law instead of giving the bride away……
No, Beatrice-chan is not the heiress, so she’s not going to be a Countess or Marcioness……
I glanced at Iris-sama, but she didn’t seem to be that angry.
I’m sure Iris-sama thinks the same way as Count-sama, but she’s also a woman, so she would understand Beatrice-chan’s joy if she could have a debutante ball like last night for her. And she knows how hard I worked for Beatrice-chan. Yeah, I’m sure she understands how hard I’ve worked for her. So, even though it’s a bad idea, she’s probably not going to yell at me.
[And then…….] Count Bozes
Eehhh, there’s more!
[His Majesty said to me, <I’m sure she’ll make Sabine’s debutante day as good as that one!>. And <Also, tell her not to forget about the coming-of-age ceremony of Luchen!> He said……] Count Bozes
[Gyā ā ā ā!!] Mitsuha
As for Sabine-chan and Luchen, I was already caught by them last night.
Actually, it’s not that I completely forgot about Sabine-chan. I was just subconsciously trying not to think about it…….
……But I was so relieved that the debutante balls of the first and second princesses were already over that I didn’t even think about the coming of age ceremony of the second prince, Luchen……
I was only thinking about the glamorous debutante balls for women, but men’s 15-year-old coming-of-age ceremonies also throw big parties indeed……
Theodore-sama, the second son of the Bozes family, was already 15 years old when we met, but Luchen was not. If the second prince’s coming-of-age ceremony is not as good as the debutante ball of the eldest daughter of Count Bozes, then it is a threat to the prestige of the royal family……
And I had exhausted all the material I had on hand, including a fireworks display, food stalls, and the electric Illumination parade.
……This is not good……
Oh, by the way, why was I not often invited as a <normal guest> to the debutante balls of the noble girls before?
I’ve been asked to work behind the scenes…… but I turned it down…… However, as an invited guest, I don’t get invited that often.
No, there are times when I am invited, but obviously not the same kind of party as I would like. I’m always invited to other parties.
But, of course, I don’t go to every party I’m invited to.
Anyway, I was a little skeptical about it, so I asked Count-sama…..
[……Are you stupid? What kind of idiot would give away the opportunity of upselling herself as the star of the show to a group of young men and invite a woman who is overwhelmingly superior to her that will attract the attention of men?
Unless she’s not ready to find a fiancé yet or she and her parents want to connect with Mitsuha rather than upsell herself……] Count Bozes
No, of course, I know that.
But the only thing I know is that Count-sama’s definition of <good character> does not refer to looks or the size of certain parts of the body.
It’s about being the head of a Viscount family, the king’s sister of a great country, has connections to the Divine Army, close friendly relation to the royalty, and so on.
And if the parents, like Beatrice’s, are thinking, <I don’t want any insects getting close to my child yet>, or <I want to get to know more about Hime Miko of Thunder!>. Then I might get invited.
……At least in the new continent, the Kingdom of Vanell, I got dragged to a birthday party……
Amazon’s audiobook service, Audible, is now offering my works, <I’ll Save 80,000 Gold Coins in a Different World for My Old Age> and <I’ll Survive by Relying on Potions!> have entered the game! (^^)/.
This is a service that allows you to listen to books read by professional narrators on the app.
Of course, free trial listening is also possible.
<Working> is narrated by Sachie Hirai and has already been released.
<Potion> will be released on October 23rd. The narrator is Yuki Tamamiya.
I can’t post the URL to places where money is directly involved, such as sales, because it is prohibited, but you can easily find it by a little searching.
Please, don’t let the people involved get into the red……
Comments for chapter "Chapter 258"
Support Fan’s Translations
Note: Individual translators usually have their own ko-fi buttons.